Sinh ra trên tổng Đông Ngàn, không ham vật võ khó làm thân trai
Direct English translation
Being born in Đông Ngàn canton, if one does not love martial arts, it is hard to be a man.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người con trai sinh trưởng ở vùng nổi tiếng có truyền thống thượng võ thì phải chuộng võ nghệ, rèn luyện khí phách mới xứng đáng với thân nam nhi. Câu nói dùng để đề cao tinh thần thượng võ và khích lệ ý chí lập thân.
English explanation
It says that a man born in a place famed for its martial tradition should value martial skill and cultivate courage in order to be worthy of manhood. The saying is used to praise a martial spirit and to encourage resolve and self-making.